Intrator, Bożena
Author (writing in German, Polish, English) of: poems, short stories, novels, theater plays, translations of theater-plays, song lyrics, screenplays, translations and adaptations of screenplays, photographs and paintings.
She has charted hits in various radio stations and on TV in Poland, play-translations in various theaters in Poland and on Polish Public Television, she wrote screenplays for TV-series produced in Poland – the most popular was "Hela w opałach" - based on the well known American series "Grace under Fire". She was involved in various advertising projects in New York, Paris, Vienna and Warsaw - in cooperation with David Intrator (husband from 1987-1996) - creative concepts and production.
Her works were published in literary magazines in Austria, Germany, USA and Poland. She translated and interpreted for: Drehbuchforum Wien (Austria) and Stiftung Weiterbildung Film und Audiovision (Switzerland) - workshops with Krzysztof Kieslowski, a variety of theaters, festivals: Warszawska Jesien Teatralna (The Warsaw Theater Fall), Gdynia Star Festival and for Laboratorium Dramatu.
Education
- New York University - PhD Program, Grad School of Arts and Science, German Department, New York, USA, graduated 1990 with the degree of Master of Philosophy
- University of Southern California - Grad School of Arts and Science, German Department, L.A., USA
- Vienna University - Institute for Translating and Interpreting, Vienna, Austria
- Warsaw University - German Department, Warsaw, Poland
- Several drama and screenplay writing classes and workshops (USA, Austria, Poland) with Tom Schlesinger, Keith Cunningham, Krzysztof Kieślowski, Tadeusz Slobodzianek, Armin Petras, Simon Stephens and Mark Ravenhill
Memberships: ZAiKS (Poland)
Represented by:
- Song lyrics - talent agent: Damian Slonina at Jaguarec (Poland), publisher: Sony/ATV Music Publishing Poland
- Play translations and plays - talent agent: ADiT Agency (Poland),
- Screenplays - law office: Greg Snodgrass at Business Affairs (LA, USA)
Screenplays
- "Music, War and Love" (written in English - film in production – planned American premiere 2016)
- "It started with a dream”
- "Talk to you on Facebook” (TV play)
- “Not Fashion Alone” (Fashion TV worldwide 2012)
- “The Bait” - Author of the English version of the screenplay - film shot in Polish and English (2009)
- “Hela w opałach” - 3 episodes (2007/2008, TVN Poland)
- "Praktyka wzgledności" (Relativity in practice)
- „Tak blisko i tak daleko" (So close and yet so far away - a stageplay consisting of poems and music); „Tak blisko i tak daleko" (It started with a dream – a drama); „So nahe und so weit" - in German
- „Nasz mały krasnoludek" (Our little wizard)
- „Między końcem i początkiem" (Between the end and the beginning – a monodrama)
- „Talk to you on facebook" in English (written with an Irish poet and dramatist - Edward Lee)
- „Motyle były wcześniej" (Butterflies were earlier written with Paweł Jurek)
- "Śpij nie śpij" (Sleep don't sleep)
- „Third time's a charm" (comedy)
Play translations and adaptations into Polish
- „Królowa i Szekspir" (Esther Vilar)
- „Zazdrość" (Esther Vilar)
- „Starość jest piękna" (Esther Vilar)
- „Strategia motyli" (Esther Vilar)
- „Moskito" (Esther Vilar)
- „Wielki Apetyt" – written based on the American play „Fully committed" by Becky Mode (won 2011 the main award in the Katowice Comedy Carnival - the biggest comedy festival in Poland)
Theaters in which plays were staged: Theater Polonia in Warsaw, Theater Nowy in Warsaw, Theater Nowy in Lodz, Theater Stu, Teatr na Woli, Theater Studio, TVP Theater & Polish Radio Theater, Theater Studio Buffo and others
Plays directed by: Zbigniew Zapasiewicz, Krystyna Janda, Mikołaj Grabowski, Grażyna Barszczewska, Grażyna Dyląg, Paweł Aigner, Łukasz Kos, Aldona Figura and others
A full length novel
- "Luft nur", 1995, Röschnar, (Austria)
Poetry collections
- "Szepcząc, Geflüster", (pl, de) published by Wydawnictwo Edukacyjne, Kraków
- "Tak blisko I tak daleko / So nahe und so weit", (pl/de) a book+CD, published by Akademia Wilanowska, Warsaw
Play translations published in a print form
- "Królowa i Szekspir", Teatr Nowy in Lodz, 2000
- „Zazdrość", Teatr Nowy in Lodz, 2001
- "Starość jest piękna", ADiT, 2008