język polskijęzyk angielski

Kwiaciarka

Tytuł oryginalny
Cvjećarka
Tłumacz
Abrasowicz, Gabriela
Gatunek sztuki
Tragikomedia
Obsada kobiet
Obsada mężczyzn
Szczegóły
podtytuł "farsa na 8 marca"
Szczegóły obsady
7K, 3-5 M

W piwnicy kwiaciarni PIĘKNE OKAZJE trwa oblężenie. Ósmy marca, dzień największego utargu i najmniejszej cierpliwości. Odłamane główki róż trafiają do koszyczków, bo nic nie może się zmarnować, zwłaszcza iluzja. Mirjana Medojević zaczyna od faktur, wiader z wodą i zmęczonych nóg, a kończy na rozmontowanym świecie, w którym wszystko da się „odpicować”, byle się sprzedało. To farsa, która wie, że śmiech jest najtańszym środkiem znieczulającym. I używa go oszczędnie.

Tekst pulsuje wielogłosem. Dialog przechodzi w monolog, didaskalia przejmują scenę, a „deski, które oznaczają życie” zostają dosłownie wyrwane spod nóg. W centrum wyrasta Bukiet, wysoki na metr dziewięćdziesiąt, dumny i dekoracyjny. Ma zasłonić wszystko, co nie mieści się w estetyce święta. Im piękniejszy, tym więcej ukrywa. Trudno o celniejszy obraz systemu, który kocha powierzchnię i boi się wnętrza.

Medojević pisze o pracy, która nie kończy się po zamknięciu drzwi. O przemocy, która nazywa się „zdenerwowaniem”. O kobietach, które funkcjonują sprawnie nawet wtedy, gdy coś w nich już dawno pękło. Solidarność miesza się tu z rywalizacją, troska z ironią, zmęczenie z obowiązkiem. Nikt nie ma czasu na wielkie deklaracje, bo trzeba natychmiast wymienić wodę w wiadrach. Farsa przyspiesza, aż zaczyna boleć.

To materiał sceniczny odważny i bezlitosny. Można go zagrać realistycznie, można groteskowo, można pozwolić, by teatr rozpadł się na oczach widza. Najważniejsze jednak, że po tej lekturze bukiet przestaje być niewinnym prezentem. A ósmy marca przestaje być tylko datą w kalendarzu. Zostaje pytanie, co wydarzy się dziewiątego. I czy nadal będziemy udawać, że wszystko pachnie wiosną.

Medojević, Mirjana

MIRJANA MEDOJEVIĆ, fot. Igor Andjelic
MIRJANA MEDOJEVIĆ, fot. Igor Andjelic

Ur. W 1990 w Mojkovac w Czarnogórze reżyserka, dramatopisarka i performerka. Ukończyła studia na Wydziale Sztuk Dramatycznych w Cetyni (Czarnogóra), a następnie kontynuowała naukę na Akademii Teatru, Radia, Filmu i Telewizji w Lublanie (Słowenia) pod opieką mentorską Tomiego Janežiča. Wyreżyserowała spektakle na podstawie tekstów T. Bernharda, F. Dostojewskiego, M. Gogola, M. Bułhakowa, B. Bajramovicia. Z Iliją Ðuroviciem napisała teksty dramatyczne Klatka (Kavez) i Uśpieni (Uspavani, za ten utwór autorzy otrzymali nagrodę w konkursie Czarnogórskiego Teatru Narodowego w 2019 roku). W 2018 roku zdobyła Główną Nagrodę za debiutancką sztukę Syn (Sin) na festiwalu „Dni Jurislava Korenicia” organizowanym w Teatrze Kameralnym 55 w Sarajewie. Na podstawie tego utworu powstał spektakl w reżyserii Mirka Radonjicia (Teatr Królewski „Zetski dom”, 2018). W tym teatrze w 2021 roku wyreżyserowała przedstawienie Tobelija, mimikra (Tobelija, mimikrija) na motywach tekstu Ljubomira Ðurkovicia. Swoistym hołdem złożonym Ðurkoviciowi był z kolei jej 24-godzinny performans The Breathless PlaywRight. Autorka i wykonawczyni aktywistycznych projektów teatralnych: dyptyku Koza ofiarna (Požrtvovana koza, 2023) oraz, we współpracy z Andrejem Savskim i Anđelą Bulatović, Czyszczenie więzienia (Čišćenje zatvora, 2025). W 2026 roku została wyróżniona w Konkursie im. Jovana Sterii Popovicia za dramat Chorwacki Mefisto (Hrvatski Mefisto). Swoje sztuki pisze po czarnogórsku i słoweńsku. Utwory Uśpieni, Syn i Kwiaciarka zostały przetłumaczone na język polski.

Harris, Nancy

Harris, Nancy

Dramatopisarka irlandzka, jedna z najważniejszych kobiecych autorek w brytyjskim teatrze ostatniej dekady. Absolwentka Trinity College w Dublinie, szybko trafiła na najważniejsze sceny Londynu Naonal Theatre, Gate Theatre, Bush Theatre. Jej teksty precyzyjnie rozbierają rodziny klasy średniej z komfortu i pozorów, pokazując, jak łatwo w eleganckim salonie wybucha brutalna walka o miłość, władzę i własne dzieci. Harris pisze bez sentymentu, ale z wielką czułością do ludzkich słabości. Tworzy wybitne role kobiece pełne gniewu, humoru, kruchości i siły. Nasza nowa dziewczyna (Our New Girl) to jeden z jej najgłośniejszych dramatów: mroczny, błyskotliwy i niepokojąco realistyczny. Obok pracy teatralnej Harris pisze także scenariusze (m.in. dla BBC i Channel 4). Jej twórczość wyróżnia inteligencja ostrzejsza niż rodzinny nóż do chleba.