język polskijęzyk angielski

Agent

Tłumacz
Grodek, Julita
Gatunek sztuki
Komedia
Obsada kobiet
Obsada mężczyzn
Postacie
Alexander - Agent; Stephen - Autor
Prapremiera polska
+

Agent doskonały

Kipiący humorem i wewnętrznym nerwem dialogów pojedynek pomiędzy początkującym, ambitnym Autorem i jego wiecznie zajętym Agentem. Pierwszy reprezentuje niekłamany przymus pisania i czytania, chęć penetrowania nowych obszarów tematycznych, przyjemność obcowania ze słowem. Drugi – to człowiek interesu, twardy gracz, który wie, że ludzie będą czytali to, co im się zareklamuje jako warte czytania, nawet gdyby była to literatura nie najwyższej próby. Druga książka Stephena nie znajduje wydawców; nikt nie chce uwierzyć w jego błyskotliwość i geniusz. Zdesperowany Pisarz postanawia wziąć sprawy w swoje ręce. Odkrywa tajemnicę Agenta i szantażuje go zdjęciami. Żąda, aby Alexander puścił w ruch machinę sukcesu. Przy okazji dręczy go „dziecinnymi” pytaniami: Czy „poczytny” znaczy: „wielki”? Czy w ślad za sukcesem komercyjnym idzie „wybitność” lansowanego dzieła? Czym kieruje się człowiek, który decyduje o „być albo nie być” setek artystów? Przyparty do muru, ale też i trochę podniecony nowym wyzwaniem, Agent w ciągu 24 godzin udowadnia, ile jest wart. Na oczach oszołomionego Autora wynegocjował super korzystny kontrakt. Znani krytycy i wydawcy już zaczynają się zachwycać Stephenem. Pisarz oddaje Alexandrowi negatywy zdjęć. Po jego wyjściu rozeźlony szantażem Agent sięga po telefon. Wystarczy krótka rozmowa z winnym mu przysługę wydawcą, aby kariera Autora powróciła do punktu zerowego. 

Agent jest sztuką, która rozbawi i poruszy zarówno widza nie obeznanego z problematyką rynku wydawniczego, jak i osoby „z branży”, którym perypetie bohaterów mogą przypomnieć jako żywo ich własne doświadczenia. Farsa Wagnera zawiera jeszcze jeden atut w postaci koncertowo napisanych ról Alexandra i niesfornego Pisarza – Stephena.

Julita Grodek dla ADiT

 

Formularz zamówienia sztuki

Zamawiana sztuka: Agent