Halina Thylwe jest autorką przekładów z języków skandynawskich. Przełożyła m.in. powieści T. Lindgrena, S. Delblanca, I. Bergmana, H. Mankella, opowiadania, nowele, sztuki teatralne, słuchowiska oraz teksty dokumentalne dotyczące m.in. historii Szwecji, jej kultury, sztuki i polityki. Opracowała dwie antologie współczesnego dramatu szwedzkiego.
Jest tłumaczką sztuk jednego z bardziej cenionych i znanych dramatopisarzy norweskich, Jona Fossego. Sztuki Jona Fossego w jej przekładzie i wyborze znalazły się w wydanej w 2005 r. przez ADiT książce Jon Fosse. Sztuki teatralne.
O niewątpliwym kunszcie i precyzji Haliny Thylwe jako tłumaczki świadczy również to, że w 2000 roku została laureatką Akademii Szwedzkiej za całokształt twórczości przekładowej, a dziesięć lat później otrzymała Stypendium Görana O. Erikssona.