Dwutomowa edycja dzieł Petera Handkego zawiera szereg sztuk mówionych, jak austriacki kontestator nazywał swoje wczesne utwory sceniczne, oraz wybór innych jego dramatów, ułożonych w porządku chronologicznym. Do tej pory niektóre z nich, rozproszone, ukazywały się w miesięczniku „Dialog”. Tom pierwszy publikacji przynosi dziewięć tekstów, większość z nich w nowych przekładach, przygotowanych specjalnie dla niniejszego wydania. W Tomie drugim naszej edycji dzieł Petera Handkego prezentujemy cztery nowe dramaty, napisane już w nowym stuleciu, ponadto dwa eseje, w których Handke szkicuje swoją wizję austriackiego ruchu literackiego i zajmuje stanowisko wobec kierowanych przeciwko niemu oskarżeń o próby relatywizowania zbrodni reżimu serbskiego. Tom zamyka przekład mowy wygłoszonej w siedzibie Akademii Szwedzkiej.
cena: 45,00 PLN
ISBN - 978-83-60699-55-3 okładka miękka stron 282 rok wydania: 2022 Wstęp - Katarzyna Nowakowska i Edward Białek- „Wędrowiec po światach ze słów”. O wczesnej twórczości scenicznej Petera Handkego
Dopóki dzień was nie rozłączy (przekład Aleksander Björlin)
Nadal burza (przekład Jacek Lachowski)
Piękne dni w Aranjuezie (przekład Elżbieta Ogrodowska-Jesionek)
Zdenĕk Adamec. Scena (przekład Anna Granatowska)
ESEJE
Austria i pisarze (przekład Edward Białek)
Próba odpowiedzi (przekład Edward Białek)
Wykład noblowski (przekład Edward Białek, Robert Małecki)