język polskijęzyk angielski

Nielegalni

Tytuł oryginalny
Н Е Л Е Г А Л К А
Tłumacz
Mikołajczyk-Trzcińska, Walentyna
Gatunek sztuki
Dramat
Obsada kobiet
Obsada mężczyzn
Szczegóły
dramat, czarna komedia

W pierwszej, komediowej części utworu Krym nicuje stereotypy dotyczące konkretnych nacji − mężczyzn Włochów oraz kobiet pochodzących z Ukrainy i podejmujących pracę na zachodzie europy. Mario "wypożycza" swojemu przyjacielowi Cesaremu kochankę − ponętną imigrantkę Ninę. Uzależniony od swej mammy, dobiegający czterdziestki Cesare jest impotentem. Obaj mężczyźni liczą na to, że uroki Niny pomogą wyleczyć tę przypadłość. Ukrainka spełnia również inną "funkcję" − jest specjalistką od sprzątania zachodnioeuropejskich mieszkań na błysk. Kobieta sarkastycznie komentuje ów stan rzeczy w następujący sposób: "Co jak co, ale nauczyłyśmy się sprzątać te wasze chlewy! Wylizałyśmy wam Europę – od Polski po Portugalię!". Każda próba buntu czy nawet wyrażenia własnego zdania kończy się szantażem − Nina w każdej chwili może zostać deportowana.

Nie bez przyczyny Nina opisywana jest jak przedmiot. Nielegalna imigrantka z Ukrainy traktowana jest jak służąca i obiekt seksualny przez wychowanych w maczystowskiej kulturze mężczyzn. Zadziorne poczucie humoru pierwszego aktu jest nieco tonowane przez akt drugi, w którym czytelnik poznaje środowisko "bomżów" − bezdomnych, życiowych wykolejeńców. Z rozmów Kostii i Nieśmiałego wyłaniają się dalsze losy Niny, która powróciła do kraju w poszukiwaniu swojej nastoletniej córki. Pojawia się również sama Nina − złamana przez życie, ale wciąż mająca nadzieję na poprawę losu, jeśli nie swojego, to przynajmniej swojego dziecka. Autor z maestrią splata tonacje, przydając swojej czarnej komedii raz elementy farsowe, innym razem celując w "czernuchę".

Formularz zamówienia sztuki

Zamawiana sztuka: Nielegalni