język polskijęzyk angielski

Żaden statek już nie przypłynie

Tłumacz
Kaduczak, Jacek
Gatunek sztuki
Dramat
Czas akcji
Współczesność
Miejsce akcji
Współczesne Niemcy – wyspa Föhr

Młodym pisarzom – takim jak bohater sztuki – tworzącym dla teatru, przyszło żyć w stresujących czasach. Pisanie do szuflady, nawet jeśli są to genialne sztuki, nie zapewni im środków do życia. Zdaniem dających bohaterowi dobre rady ludzi teatru sprzedać może się pisanie o tym, co dziś ludzi interesuje, na przykład o zjednoczeniu Niemiec. Tylko co o odległym już o ponad dwadzieścia lat wydarzeniu może napisać niespełna trzydziestoletni pisarz? To opowieść o wyjściu z długiego cienia rzucanego przez przeszłość i o uwolnieniu się spod jej wpływu. Czynność dyktowania i późniejszego odsłuchiwania nagranych materiałów do pisanej przez bohatera sztuki, w połączeniu ze scenami dialogowymi, budują napięcie i pozwalają na niezwykle interesującą grę pomiędzy fikcją opisanego i rzeczywistością opowiedzianego. Pisarz zamierza przepytać własnego ojca, jak odebrano upadek muru berlińskiego w prowincjonalnej, oddalonej od centrum wydarzeń społeczności, w której żył. W wyniku protekcjonalnego traktowania, wściekły na ojca, staje się coraz bardziej agresywny. Próba napisania sztuki o polityce kończy się powstaniem osobistej impresji na temat współczesnego świata, dolach i niedolach młodego pisarza oraz problemach porozumienia się ojca i syna.

Prapremiera: Theater Augusburg, 2010, reż. Ramin Anraki. Inscenizację zaproszono na Berliner Theatertreffen w 2010 i na Mülheim Theatertage. Jako słuchowisko wyemitowana została w Radio Bremen.

Formularz zamówienia sztuki

Zamawiana sztuka: Żaden statek już nie przypłynie